A translated poem from Fukushima

I have finally finished translating a poem about living near the radiation-leaking nuclear plant.  I chose to upload it because I think the poem communicates some of the confusion, anger and fear in the region.  

A locquat tree - as featured in the poem

Since March 11th,  Fukushima residents have had to base countless decisions on numbers – the radiation levels, from whether or not it is safe to eat a piece of fruit, or whether or not they should desert a family home.

How can you find out radiation levels?  Radiation is not something you can see or smell easily.  Unless you have your own detector, the numbers come from the media: TV, radio, newspapers and the internet all provide regular updates.  

The numbers in this poem represent microsievert levels.  Microsieverts indicate the degree of damage caused by radiation.  Microsievert numbers might not mean much to you; they do not mean much to many Japanese either.  Just everybody knows that the higher the microsievert figure, the worse things are.      

The author of the poem, Michimasa Kayutzuka (粥塚伯正) lives in Iwaki.  A port and former mining city in Fukushima, Iwaki is home to over 300,000 people.  It is 40 km from the damaged nuclear plant.   

I found the poem on the Hibi no Shinbun website, a bi-weekly review of Iwaki news.  My unauthorised translation and the Japanese version are added below.  I am not confident of the accuracy of the translation, but I hope my version still gets some of the message across.  Any comments or corrections are appreciated. 

I am alive in Iwaki today

Grazing my cheeks, each hour, a 0.23 microsievert   /  wind blows  /  I try to remember the events of March 11th

A locquat tree planted 10 years ago  /  this year, for the first time  /  is loaded with fruit  /  each day bit by bit  / growing like fetuses /  “If we eat just one, it will be ok”   /  my wife says   /  “If we wash it, it will be ok   /  she says, but….

Ahhhh, I want to breathe deeply  /  open up my lungs  /  and suck up the blue sky  

To stay alive /  we have changed how we breathe   /   I wonder, will we become different creatures?   /   Turn over a stone  /  underneath,  if an ant lies spinning around on its back  /  surely, that ant  /  must be me

From March 12th, relentless radiation  /  Each day I mark the readings in my notebook   /  Today, it is 0.21 microsieverts each hour   /  Hey, it`s gone down a little, let`s hope it goes down again tomorrow  /  (my wife`s words)

This morning, I went down to the garden  /  Gee! Gee! Screaming cicadas flew about  /  (Their cast-off skins hung on the crape myrtle tree)  /  Creatures I`d completely forgotten  /  this year too, have flown to us

Don`t go quiet!  /  Don`t go quiet!  /  To all the dead:  Keep on screaming out   /  this pitiful scene!

Don`t go quiet!  /  Don`t go quiet!   /  For the dead!  /  For the living!  /  For our souls!

To keep on living  /  To keep on living

Do not go quiet   /   Do not go quiet  /   Do not go quiet

 

ぼくは今日もいわきで生きている

頬をかすめる 毎時0.23マイクロシーベルトの
風に吹かれ
3月11日のことを
思いだそうとしています

10 年前に植えたビワの木が
今年はじめて
たくさんの実をつけました
毎日少しずつ
胎児のように大きくなっています
妻は 一個ぐらいなら食べても
大丈夫 そう云ってるけど
よく洗えば 大丈夫
そう云ってるけど

ああ深呼吸がしたい!
肺をおおきくふくらまし
青空を深く
吸いこみたい

ぼくら生きるため
呼吸の仕方をかえて
別のいきものに
生まれかわっていくのかしら?
ころがる石をひっくり返し
そこに、くるっとまるまる虫がいたら
きっとそれは
ぼく

3月12日からたえまなく放射される
線量を
毎日ノートに書きとめています。
今日は毎時0.21マイクロシーベルト
少し下がったね あしたもう少し下がるといいね
―これが夫婦の会話です

今朝、庭におりたら
蝉がギーギー声をあげ 空に飛んでいった
(百日紅の木にヌケガラがあった)
すっかり忘れていたものたちが
今年も飛んでくれたのだ

鎮まらず!
鎮まらず!
死者たちよ叫びつづけよ
この惨状!

鎮まらず!
鎮まらず!
死者よ生者よ
たましいよ

生きつづけるため
生きつづけるため

しずまらず
しずまらず
しずまらず

Advertisements
This entry was posted in Earthquake, Fukushima, Uncategorized and tagged , , , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s